SHAOLIN TEMPLE OF CANADA
Acknowledgement of Risk and Waiver of Liability
1. Adult Students and / or The parent(s) and/or legal guardian(s) of minor children will instruct participant that prior to participating in Kung Fu / martial arts activity or event, he or she should inspect the facilities and equipment to be used, and if he or she believes anything is unsafe, the participant should immediately advise the officials of such condition and refuse to participate. I understand and agree that, if at any time, I feel anything to be UNSAFE; I will immediately take all precautions to avoid the unsafe area and REFUSE TO PARTICIPATE further.
2. If I am uncertain that SHAOLIN TEMPLE OF CANADA is appropriate for me due to pre-existing medical condition(s), I will seek medical advice from my family physician prior to participation in any class or activities set forth by SHAOLIN TEMPLE OF CANADA.
3. I/We fully understand and acknowledge that:
a) I am aware of the risks and hazards associated with or related to SHAOLIN TEMPLE OF CANADA where it may result in personal injury or death. I am also aware that those risks include but are not limited to the potential for serious personal injury ca used by any event or any condition of the facility or equipment, and health risk such as transient light headedness, fainting, abnormal blood pressure, muscle cramps, soreness, nausea, bruising, sprains, strains, fractures and concussion.
b) There are risks and dangers associated with participation in martial arts / Kung Fu events and activities which could result in bodily injury partial and/or total disability, paralysis and death.
c) The social and economic losses and/or damages, which could result from these risks and dangers described above, could be severe.
d) These risks and dangers may be caused by the action, inaction or negligence of the participant or the action, inaction or negligence of others, including, but not limited to, “Releasee” listed below.
e) There may be other risks not known to us or are not reasonably foreseeable at this time.
f) Inform instructor or SHAOLIN TEMPLE OF CANADA personnel or volunteers if I find an activity too strenuous for me.
g) Ensure that I am of good medical standing and health to participate in SHAOLIN TEMPLE OF CANADA KUNG FU CLASSES AND/OR EVENTS & PERFORMANCES.
h) Achieve and maintain a level of strength, endurance, and flexibility that allows for safe training.
4. I/We accept and assume such risks and responsibility for the losses and/or damages following such injury, disability, paralysis or death, however caused and whether caused in whole or in part by the negligence of the Releasees named below.’
5. I/We HEREBY RELEASE, WAIVE, DISCHARGE AND COVENANT NOT TO SUE SHAOLIN TEMPLE OF CANADA and its facilities
Kung Fu / martial arts event or program, premises and event inspectors, underwriters, consultants, volunteers and others who give recommendations, directions or instructions to engage in risk evaluation or loss control activities regarding the Kung Fu/ martial arts facility or events held at such facility and each of them, their directors, officers, agents, employees, volunteers all for the purpose herein referred to as “Releasee“ From all liability to the undersigned, my/our personal representatives, assigns, executors, heirs and next to kin For any and all claims, demands, losses or damages and any claims or demands therefore on account of any injury, including but not limited to the death of the participant or damage to property, arising out of or relating to the events(s) caused alleged to be caused in whole or in part by the negligence of the releasee or otherwise.
6. I/We HEREBY acknowledge that THE ACTIVITIES OF THE EVENT(S) CAN BE DANGEROUS and involve the risk of serious injury and/or death and/or property damage. Each of THE UNDERSIGNED also expressly acknowledges that INJURIES RECEIVED MAY BE COMPOUNDED OR INCREASED BY NEGLIGENT RESCUE OPERATIONS OR PROCEDURES OF THE RELEASEES.
7. EACH OF THE UNDERSIGNED further expressly agrees that the foregoing release, waiver, and indemnity agreement is intended to be as broad and inclusive as is permitted by the law of the Province or State in which the event is conducted and that if any portion is held invalid, it is agreed that the balance shall, notwithstanding continue in full legal force and effect.
8. On behalf of the participant and individually, the undersigned partners(s) and/or legal guardian(s) for the minor participant executes this Waiver and Release. If, despite the release, the participant makes a claim against any of the Releasees, the parents(s) and/or legal guardian(s) will reimburse the Releasee for any money which they have paid to the participant, or on his behalf, and hold them harmless.
I HAVE READ THIS RELEASE AND WAIVER OF LIABILITY, ASSUMPTION OF RISK AND INDEMNITY AGREEMENT, FULLY UNDERSTAND ITS TERMS, UNDERSTAND THAT I HAVE GIVEN UP SUBSTANTIAL RIGHTS BY SIGNING IT, AND HAVE SIGNED IT FREELY AND VOLUNTARILY WTHOUT ANY INDUCEMENT, ASSURANCE, OR GUARANTEE BEING MADE TO ME AND INTEND MY SIGNATURE TO BE COMPLETE AND UNCONDITIONAL RELEASE OF ALL LIABILITY TO THE GREATEST EXTENT ALLOWED BY LAW.
加拿大少林寺文化中心
承认风险和放弃责任的声明
1. 成年学⽣和 / 或未成年⼉童的⽗⺟和 / 或法定监护⼈将指⽰参与者在参加功夫 / 武术活动或事件之前,应检查所使⽤的设施和设备,如果他 / 她认为有任何不安全的地⽅,参与者应⽴即告知官员这种情况并拒绝参加。 我明⽩并同意,如果在任何时候,我觉得有什么不安全的地⽅,我将⽴即采取⼀切预防措施,避开不安全的地⽅,并拒绝进⼀步参与。
2. 如果我不确定加拿⼤少林寺是否适合我,我将在参加加拿⼤少林寺规定的任何课程或活动之前向我的家庭医⽣寻求医疗建议。
3. 我 / 我们完全理解并承认。
a) 我知道与加拿⼤少林寺有关的⻛险和危险,它可能会导致⼈⾝伤害或死亡。我也知道这些⻛险包括但不限于由任何事件或设施或设备的任何状况引起的严重⼈⾝伤害的可能性,以及健康⻛险,如短暂的头晕、昏厥、⾎压异常、肌⾁痉挛、酸痛、恶⼼、瘀伤、扭伤、拉伤、⾻折和脑震荡。
b) 参加武术 / 功夫赛事和活动存在⻛险和危险,可能导致⾝体受伤,部分和 / 或完全残疾,瘫痪和死亡。
c) 上述⻛险和危险可能导致的社会和经济损失和 / 或损害可能很严重。
d) 这些⻛险和危险可能是由参与者的⾏为、不⾏为或疏忽造成的,或由其他⼈的⾏为、不⾏为或疏忽造成的,包括但不限于下⾯列出的 " 被释放者 " 。
e) 可能有其他我们不知道的⻛险,或目前⽆法合理预⻅的⻛险。
f) 如果我发现某项活动对我来说过于剧烈,请告知教练或加拿⼤少林寺⼯作⼈员或志愿者。
g) 确保我的健康状况良好,能够参加加拿⼤少林寺的功夫课程和 / 或活动及表演。
h) 达到并保持安全训练所需的⼒量、耐⼒和灵活性⽔平。
4. 我 / 我们接受并承担这种⻛险,并对这种受伤、残疾、瘫痪或死亡后的损失和 / 或损害负责,⽆论其原因如何,也⽆论其全部或部分是由以下被释放者的疏忽造成的。
5. 我 / 我们在此释放、放弃、解除并保证不起诉加拿⼤少林寺及其设施 功夫 / 武术活动或项目、场所和活动检查员、承保⼈、顾问、志愿者和其他提供建议的⼈。在功夫 / 武术设施或在该设施举⾏的活动⽅⾯从事⻛险评估或损失控制活动的指导或指⽰,以及他们每个⼈,他们的董事、官员、代理⼈、雇员、志愿者,所有在此被称为 " 被释放者 " 。 对以下签署⼈、我 / 我们的个⼈代表、受让⼈、遗嘱执⾏⼈、继承⼈和近亲的任何和所有索赔、要求、损失或损害以及因此⽽提出的任何索赔或要求,包括但不限于参与者的死亡或财产损失,引起或与之有关的活动,据称全部或部分由被释放者的疏忽或其他原因造成。
6. 我 / 我们特此确认,活动的活动可能有危险性,并涉及严重伤害和 / 或死亡和 / 或财产损失的⻛险。 每位签约⼈还明确承认,所受伤害可能会因被释放者的不当救援⾏动或程序⽽加重或加剧。
7. 各签约⽅进⼀步明确同意,前述免责、弃权和赔偿协议的目的是在进⾏活动的省或州的法律允许的范围内进⾏,如果任何部分被认定为⽆效,则同意其余部分应继续具有完全的法律效⼒和作⽤。
8. 以下签名的合伙⼈和 / 或未成年参赛者的法定监护⼈代表参赛者个⼈签署本弃权和免责声明。 尽管有此声明,但如果参赛者向任何被声明者提出索赔,⽗⺟和 / 或法定监护⼈将向被声明者偿还他们⽀付给参赛者或代表他⽀付的任何款项,并使他们免受损害。
我已经阅读了本免责声明和责任免除、⻛险承担和赔偿协议,完全理解其条款,理解我通过签署本协议放弃了⼤量的权利,并且在没有向我做出任何诱导、保证或担保的情况下⾃由和⾃愿地签署了本协议,并打算在法律允许的最⼤范围内将我的签名视为完全和⽆条件地免除所有责任。
Please check one / 请勾选一项 :
I am signing for myself. / 本人为自己签署。
I am the parent/guardian signing for the participant. / 本人为学员的家长 / 监护人并代为签署。
I confirm that I have read and understood this waiver before signing.
本人确认,在签署本免责书前,已阅读并理解其内容。
|
Legal Name/ 学员全名
{name}
|
Parent/Guardian's Name (if applicable) / 家长/监护人姓名(如适用)
|
|
Phone Number / 电话
{phone}
|
Address / 地址
{address}
|
|
Emergency Contact / 紧急联系人姓名及电话
{contact_name}
{contact_phone}
|
Date Signed / 签字日期
{sign_date}
|